Trust me | 北市公共場所AED急救網
2004年10月13日—B:Trustme,youcanmakeit(tothetop).相信我,你爬得上去。...有人擔心自己是否能準時抵達某地,這時候說someonecanmakeit的make,是 ...
之前傑夫上節目提到廣告中的英文標語害人不淺,"Trust me, you can make it."就是個很好的例子。在這裡應該要說"Trust me, you can do it."。我第一次是聽到鮑佳欣(又是她XD,她,我師父啦哈哈哈)提過這個謬用。原因為何?我找到了解答。EZ診療室-Chinglish
Chinglish案例——Trust me, you can make it!
之前在許多媒體上,都可以聽到或看到某知名的減肥健身中心的標語是:Trust me, you can make it!但是,這句話的英文是錯的。至少,它不是代表「相信我,你辦得到!」這到底是怎麼回事呢?
EZ處方籤
若要表達「相信我,你辦得到!」真正的英文應該是:Trust me, you can do it.
EZ診療單
Trust me, you can make it.這句話在母語人士的口語裡,是幾乎不可能聽到的話,因為make在此不會給人想成「辦到、成功」的解釋。唯一會聽到這表達的可能狀況有:
狀況一
有人不確定自己是否能「做出蛋糕」make a cake。好比以下:
A:I just dont think I know how to make a cake.我不知道怎麼做蛋糕。
B:Trust me, you can make it.相信我,你做得出來。(但即使這狀況,說Trust me, you can do it.還是比較好!)
狀況二
有人努力爬山時。
A:Im scared. I cant make it to the top.我好怕。我不確定能否到得了山頂。
B:Trust me, you can make it (to the top).相信我,你爬得上去。
狀況三
有人擔心自己是否能準時抵達某地,這時候說someone can make it的make,是代表「抵達」的意思。
A:Im going to be late. Ill miss my flight.我要遲到了。我會錯過我的飛機。
B:No, youll be OK. Trust m...
你還記得嗎? 廣告金句烙印觀眾腦海難忘 | 北市公共場所AED急救網
戒掉爛英文 | 北市公共場所AED急救網
媚登峯Trust me, you can make it. | 北市公共場所AED急救網
廣告金句獎得獎名單@ Trust Me! I Can Make It!!! :: 痞客邦 | 北市公共場所AED急救網
原來我們都用錯了~Trust me | 北市公共場所AED急救網
Trust me | 北市公共場所AED急救網
廣告~ Trust Me, You Can Make It @ 珍耐特 | 北市公共場所AED急救網
媚登峯健康雕塑美妍機構Trust me | 北市公共場所AED急救網
信義區AED位置:媚登峰健康事業股份有限公司市府分公司 B1媚登峰川廊
所在地:媚登峰健康事業股份有限公司市府分公司B1媚登峰川廊縣市:台北市行政區:信義區詳細地址:基隆路一段200號連絡電話:02-2...